|
![]() |
|
أدوات الموضوع
![]() |
انواع عرض الموضوع
![]() |
![]() |
#1 | ||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() الجريمة تستتبع الثأر Le crime appelle la vengeance القناعة كنز لا يفنى Contentement passe richesse إقرار الحرب هي الرضا بالموت La guerre est l’acceptation de la mort التابع يلحق الأصل L’accessoire suit le principal صلح مجحف خير من محاكمة منصفة Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès لا تضع المحراث أمام الثورين Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs يطلب ابنه و هو على كتفه Il cherche son âne et il est au-dessus في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء Les bons comptes font les bons amis الربيع يقبل بعد الشتاء Le printemps vient après l’hiver لا مدخل بين العصا و لحائها Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt فكر أولا ثم تكلم Réfléchissez avant vous parlerez après الكحولية تحط من أمر الإنسان L’alcoolisme avilit l’homme اضرب الحديد مادام ساخنا Battre le fer pendant qu’il est chaud كما تدين تدان A beau jeu beau retour يعد بالكثير و لا يعجل القليل Promettre plus de beurre que pain كما تزرع تحصد Bon champs semé bon blé rapporte من يزرع الرياح يحصد العاصفة Qui sème le vent récolte la tempête من يسرق القليل يسرق الكثير Qui vole un œuf volera un bœuf من شب على شيء شاب عليه Qui a bu boira qui a joue jouera ما كل ما يعلم يقال Toute vérité n’est pas bonne a dire السمعة الطيبة أفضل من الغنى Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée لكل مقام مقال A chaque saint sa chandelle لكل صباح صبوح A chaque jour suffit sa peine مصائب قوم عند قوم فوائد Ce qui nuit a l'un duit al'autre المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء On creuse sa tombe avec ses dents وعد الحُر دين عليه Chose promise,chose due الإسكاف حافٍ Les cordonniers sont les plus mal chausses فرِق تسُد Diviser pour regner ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه L'exces en tout nuit إسأل مجرب و لا تسأل طبيب Experience passe science العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة" Hatez-vous lentement رأس الحكمة مخافة الله La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان L'homme ne vit pas seulement de pain الإنسان فى التفكير والله فى التدبير L'homme propose et Dieu dispose لا تنه عن خلق وتأتى بمثله Il faut precher d'exemple سلامة الإنسان فى حفظ اللسان En bouche close jamais mouche n'entra خير الكلام ما قلٌ ودلٌ Les discours les meilleurs sont les plus brefs لكل جواد كبوة Il n'est si bon cheval qui ne bronche إن غداً لناظره قريب Il fera jour demain لا دخان بلا نار Il n'y a pas de fumee sans feu صيت الغنى ولا صيت الفقر Il vaut miex faire envie que pitie الكمال لله Nul n'est parfait للضرورة أحكام Necessite fait loi الضرورات تبيح المحظورات Necessite n'a pas de loi الصديق وقت الضيق On connait le veritable ami dans le besoin
|
||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
مشرفة سابقة
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() اقتباس:
حكم غاية في الروعة شكرا لك جزاك الله خيرا
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | ||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() الصديق وقت الضيق On connait le veritable ami dans le besoin |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | ||||||||||
مشرفة سابقة
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() حكم رائعة ومفيدة مرسي |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |||||||||||||||
مشرفة الأقسام العامة
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() حكـــم رائعـــة
|
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |||||||||
![]() ![]()
|
![]() حكم رائعة باركـ الله فيكـ |
|||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | ||||||||||||||
مشرف سابق
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() حكم روعة من عند الاخ الحكيم
|
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||||||||||||
مشرفة سابقة
![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() حكم رائعة , شكرا جريلا لك |
||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||||||||||||||
![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | ||||||||||||||
مشرفة سابقة
![]() ![]() ![]() ![]()
|
![]() فكر أولا ثم تكلم |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
الكلمات الدلالية (Tags) |
أمثال فرنسية, مثل فرنسي, مترجمة, حكم فرنسية, حكمة فرنسية, قول فرنسي |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
أمثال وحكم باللغة الفرنسية | kakashi_senpai | قسم اللغة الفرنسية | 3 | 2014-02-28 10:34 PM |
أمثال جزائرية | hànàne21 | ركن القبائل، العائلات والألقاب الجزائرية | 7 | 2013-04-26 11:52 PM |
جمل او مفردات فرنسية مترجمة الى اللغة العربية | ŤĤę ĹęĞăČγ МăĎЯĭĎĭ | قسم اللغة الفرنسية | 12 | 2012-12-22 12:58 PM |
♥♥::: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::♥♥ | خنشلية ومايعجبلي العجب | قسم اللغة الفرنسية | 7 | 2012-12-07 05:29 PM |
قصيدة مترجمة عن الشعوب | غيثاء | قسم الشعر الفصيح | 2 | 2012-10-25 11:10 AM |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |